Очень правильный Повелитель Скал. Без признаков явного идиотизма на лице и упрямый, как и должно быть.
Натуральная Катари. В книге говорилось, что она похожа на юную девушку, несмотря на возраст. Вот такой Катари я верю.
Арно Савиньяк
Марианна
Марсель
И на закуску, божечки мой, какой прекрасный Алва. Я влюбилась в портрет
В общем, я нашла свои идеалы Придда, Ричарда, Катари и Рокэ. Они как раз такие, как я их представляла, в точности. Ну, Алва мне видится немного не так, но он просто прекрасен, я буду его любить.
LOOOOOL «Посадили Снейпа в Азкабан. Встречается он там с Люциусом: - Мерлин, Северус, десять лет после войны прошло. Тебя уж давно оправдали. Те-перь-то за что? - За которого. - Как это?? - Да сижу я у себя в кабинете, за спиной висят портреты Дамблдора и Темного Лорда. Заходит Хмури и говорит: "Снейп, уж десять лет после войны прошло, ты уж давно не шпион. Ну, снял бы ты этого мудака!" - "Которого?"»
Ремонт закончен , все как я хотела ! Две недели мучений того стоили Все таки как мало нужно для счастья и даже погода не в состоянии испортить настроение ! Надежда на новый год с белым, пушистым снегом , если и умрет то только 1 января. Хочу елку , настоящую , пушистую , колючую и с неповторимым запахом леса и праздника. Накупила кучу новых игрушек , в этот раз, в новый год все будет новым .
Рон Уизли: ты так надменна, высокомерна, холодна… Ты ему жутко неприятна.
Гермиона Грейнджер: считает, что ты на самом деле не такая бесчувственная и злая.
Фред Уизли и Джордж Уизли: не любят тебя и даже не думают шутить над тобой, ты слишком неинтересна.
Лаванда Браун: побаивается тебя.
Ромильда Вейн: считает тебя пустышкой.
Оливер Вуд: называет тебя гордой красавицей, а ты скромно и сдержанно улыбаешься.
Невилл Долгопупс: однажды, ты нашла и вернула ему его жабу, Тревора. С тех пор смущается тебя.
Парвати Патил: ее раздражает твоя высокомерность.
Джинни Уизли: терпеть тебя не может.
Симус Финниган: его раздражает твое равнодушие.
Слизеринцы: восхищаются, ведь ты – идеальная слизеринка.
Драко Малфой: влюблен в тебя. Аристократичная, сдержанная, красивая, умная… И не отвечающая на его чувства. Увы и ах.
Винсент Крэбб и Грегори Гойл: побаиваются тебя.
Дафна Гринграсс: вы подруги. Все время проводите вместе, и она знает о тебе практически все. Но держит язык за зубами.
Блейз Забини: очарован тобой, а ты не замечаешь его.
Пэнси Паркинсон: по ее мнению, ты так безупречна и идеальна, что это подозрительно.
Маркус Флинт: считает тебя весьма интересной девушкой.
Когтевранцы: уверены, что ты не так проста.
Майкл Корнер: ты не замечаешь его, и он злится, считая, что ты строишь из себя королеву.
Пенелопа Кристал: знает, что ты успешна в учебе, но ты почти не с кем не общаешься.
Полумна Лавгуд: ты всегда приветлива с ней. Она считает тебя замкнутой и надеется разговорить тебя и подружится.
Падма Патил: считает тебя странной.
Чжоу Чанг: думает, что твое сдержанное поведение – игра на публику.
Пуффендуйцы: недолюбливают и не понимают.
Ханна Аббот: ты ей неинтересна.
Сьюзен Боунс: считает тебя как минимум любимицей Волан-де-Морта.
Седрик Диггори: хотел бы поговорить с тобой, он считает тебя интересной.
Эрни Макмиллан: думает, что ты удивительная девушка.
Захария Смит: ты на него даже не смотришь, а он переживает…
Джастин Финч-Флетчли: не замечал тебя.
Штат Хогвартса:
Альбус Дамблдор (директор Хогвартса): высокого мнения о тебе.
Минерва Макгонагалл (преподаватель трансфигурации): ты обожаешь ее предмет, а она считает тебя талантливой ученицей.
Филиус Флитвик (преподаватель заклинаний): считает тебя одной из лучших учениц.
Рубеус Хагрид (лесничий, преподаватель ухода за магическими существами): ты считаешь его никудышным учителем.
Северус Снегг (преподаватель зельеварения 1981—1996, защиты от темных искусств 1996—1997, директор Хогвартса в 1997—1998): одна из лучших учениц. Весьма благосклонно относится к тебе.
Квиринус Квиррелл (преподаватель магловедения до 1991, защиты от темных искусств 1991—1992): внимательна на его уроках.
Златопуст Локонс (преподаватель защиты от темных искусств, 1992—1993): не замечает тебя, а тебя раздражает его поведение.
Римус Люпин (преподаватель защиты от темных искусств 1993—1994): считает тебя способной ученицей.
Грозный Глаз Грюм, он же Барти Крауч младший (преподаватель защиты от темных искусств 1994—1995): тебе кажется странной его манера преподавания.
Долорес Амбридж (преподаватель защиты от темных искусств 1995—1996, директор Хогвартса в 1996): ты, в отличие от большинства слизеринцев, никак не связана с Инспекционной дружиной. Недолюбливает тебя. Наказывала тебя вместе с членами ОД. «Я не мошка, что б меня обожали жабы» — отвечала ты на удивленные взгляды.
Чарити Бербидж (преподаватель магловедения): не знает о твоем существовании.
Катберт Биннс (преподаватель истории магии): отлично знаешь его предмет.
Септима Вектор (преподаватель нумерологии): скучаешь на ее уроках.
Вильгельмина Грабли-Дёрг (преподаватель ухода за магическими существами): преподает лучше Хагрида, но ты и на ее уроках мало что понимаешь.
Аврора Синистра (преподаватель астрономии): ты – ее любимая ученица.
Гораций Слизнорт (преподаватель зельеварения, 1996): обожает тебя, он думает, что ты очень похожа на Нарциссу Малфой.
Помона Стебль (преподавателем травологии): ты – одна из ее любимых учениц.
Сивилла Трелони (преподаватель прорицаний): ты считаешь ее уроки бесполезными, а она утверждает, что у тебя есть дар.
Роланда Трюк (преподаватель полётов на метле, судья соревнований факультетов по квиддичу): ненавидишь полеты на метле с первого же занятия.
Ирма Пинс (библиотекарь): благодаря Снеггу имеешь доступ к запретной секции библиотеки.
Поппи Помфри (медсестра): не видела тебя.
Аргус Филч (смотритель): видел тебя пару раз.
Волан-де-Морт: планирует использовать тебя в своих интересах.
Пожиратели Смерти: многие знакомы с тобой, и думают, что ты встанешь на их сторону.
Вроде формат сообщества позволяет размещение объемных вещей, так что попробую.
Небольшой стихотворный цикл "КУДА ТЫ?" Окружению зельевара посвящается...
ЛЮПИН
Прости, я не ослышался, Люпин? Еще раз, ты назвал меня «коллегой»? Запомни впредь: я вынужден терпеть Лишь только потому, что наш Директор В который раз твой прикрывает зад! В который раз, ты, кстати, не считаешь? Да, я все тот же слизеринский гад. Куда ты? Неужели ты не рад Меня увидеть? Снова убегаешь… Вернись, коллега! Нет? Как знаешь.
МИНЕРВА
***Минерва, чисти мантию от шерсти! А, хочешь, тебе щетку подарю? Чего шипишь? Я все-таки не мышь А скажешь про летучую – убью Или под дверь насыплю валерьяны, Или весной куплю тебе кота. Куда ты? Хочешь ложечку сметаны? А может сливок или кашки манной? Скажи, а может бантик для хвоста? Сбежала. Видно, совесть не чиста.
БЛЭК
***Не школа, а питомник для животных, То кошка, то дворняга без мозгов. А, беглый Блэк! Когда ты человек, То выглядишь не менее убого, Чем в шкуре, поизъеденной блохАми. Скажи, а кость подбросить на обед? Ты знаешь, Поттер ждет письма часами, Не делает домашние задания… Давай же, передам ему конверт. Куда ты? Не понравился совет?
Как видите, моя дорога в свет Выстлана не добрыми делами… И Метку жжет. Ох, лордовы собрания…
ЛОРД
***Я выполнил задание, мой Лорд. Отчет об Ордене и планах Аврората. Благодарю, милорд. Я крайне горд, Что этим я облегчу план захвата. И Поттер, я уверен, будет там, Пускай с друзьями, нам ли их бояться? Появятся примерно к трем часам. Пророчество лежит в Отделе Тайн. Куда Вы? Там опасно появляться! Ушел. Надеюсь, Поттер Вам не сдастся.
АЛЬБУС
***Ах, Альбус, снова «Северус, мой мальчик»? Мне тридцать пять, и я двойной шпион! Лимонный чай. Опять «пообещать» Тебя убить? Пф, только и всего? Кого еще убить? Скажи, не бойся, В кого еще Авадой запустить? Эй, стой! А, ну, не вздумай уходить! Куда ты? Эх, свезло же угодить, Не лез бы, Принц, куда тебя не просят, Теперь не приходили бы просить. Что твоя жизнь? Разверзнутая пропасть.
АМБРИДЖ
***Долорес, сколько можно повторять? Вы исчерпали все мои запасы! Ханжа… Я говорю, пиджак Вам так идет, Вас несомненно красит. Ведь розовый, известно мне, к лицу Всем женщинам преклонных лет. Куда Вы? Оставайтесь на обед! В меню сегодня кошка. Или, нет, Ошибся: на повестке будет суп. Вы в Министерство? МАлфою привет! Когда уже в гробу Вас унесут…
СЛИЗНОРТ
***Ты снова здесь. Опять былая должность, Опять все по учебнику до йоты? Но ты, Гораций, можешь не стараться: Толпа непроходимых идиотов С годами стала больше и скучнее. Заметь, я не о детях говорю. Что, огневиски? Нет, благодарю, За щедрость невозможную твою. Мне Помфри заказала двадцать зелий – Да, зелья я по-прежнему варю, Своими связями не набивая цену.
Куда ты? Я с тобою говорю! Сбежал. Эх, никакого с ним веселья. Пойду, хоть баллы с Поттера сниму, Коль ничего другого снять не светит.
ПОТТЕР *** А, вот и Поттер, легок на помине. Куда Вы направлялись в этот час? Вы не хотели спать? Ох, Вашу мать… А Ваша мать была милее Вас…. Скажите, Поттер, Вам не надоело С учителями ежедневно спорить? Достали! Десять баллов с Гриффиндора! Бравада Ваша ничего не стоит! Или идите прочь, или за дело! Да, я, как видите, не против. Ответьте, а у Вас я буду первым?
Куда Вы? Убежал. Ну, что за школа? Ни выпить, ни студента соблазнить. Да, кстати, двадцать баллов с Гриффиндора! Надеюсь, он продолжит приходить…
НАРЦИССА *** Приветствую, но не скажу, что рад. Чего на этот раз с меня попросишь? Занять деньжат? С тобою убежать? С твоей подругой провести две ночки? Да все в порядке с отпрыском твоим, Цветет, как Гилдерой, ну, знаешь, Локхард. Что, новое задание от Лорда? Заехать бы за шуточки по морде! Я очень груб? До этикета ли… Куда ты? Как всегда в делах, заботах? Ушла, ворона в белой позолоте.
Нет, женщин брак не красит, даже портит. Мужей брак в арестантов превратит. Вон Люциус полгода уж сидит.
ДРАКО
***Не хнычь, как обнаглевшая девчонка, Не поведусь, на слезы мне плевать! А, ну, перевернись! Теперь нагнись… Да ладно, Драко, что тебе терять? Подумаешь, испачкался в крови, Нет, шрамов не останется в помине. Теперь давай, ложись уже на спину, Не хныкай, идиот, я ведь не сильно… Осталось только на руках промыть. Куда ты? Тебе рано уходить, От ран ты совершенно обессилен.
Из-за чего был с Поттером конфликт? И почему ты столь неосторожен? Чего молчишь? Устал, подонок. Спит.
Я все равно узнаю, Пусть попозже.
ЛЮЦИУС
***Кого я вижу, Мерлиновы стринги! На выходные отпустили с Азкабана? Ты что, дрожишь? Меня боишься? Право, я ведь тебя нисколько не пугаю. Фу, что за запах? Неужели пьешь? Как только до такого докатился: Чтоб Люциус Малфой – и спился? Надеюсь, это впредь не повторится – Вот зелие. Не хочешь? Хм, ну что ж… Куда ты? Может, стопку мне нальешь? Я, знаешь ли, отвык от огневиски.
Спасибо. Ты совсем не изменился, Чуть похудел и даже каплю сник. Да перестань, какой же ты старик? Недостижимый идеал для Принца.
Тебя я принимаю и таким.
БЕЛЛАТРИСА
***А, Беллатриса, что не у врача? В психушку, говорю, тебе дорога. Что Лорд? Тобою очень горд? Не радуйся, родная, ненадолго. Непостоянны в милостях своих Те, кто вершат великие деяния. И, несмотря на все твои старания, Он выберет другую, пожеланней: Кровей, наш Лорд, увы, не голубых, Но любит чистокровных, молодых... Куда ты? Видно, к Лорду на свиданье.
Лорд любит симпатичных И галантных Мальчишек, слышишь? Белла, ну, куда ты?
Пойду-ка в Хогвардс, Мыть свои котлы...
ФИЛЧ
***Я понимаю, Аргус, доводы твои, Но ты пойми: завхоз мне не советчик! Ах, отравил? Ох, кошечку убил? И у тебя в виновных Поттер вечно. Признаться, Аргус, ты слегка предвзят, Самонадеян, нагл, легковерен. Везде ты ищешь заговор, измену, Пора пересмотреть, подумай, цели. В бою все средства? Стой, вернись назад! Куда ты? Коли Поттер виноват, То будет отрабатывать неделю.
Быть может, соблазнить его сумею. В бою все средства оправдают цели! О, Мерлин, мне ли этого не знать...
ПОТТЕР
***И снова Поттер. Я не удивлен, Что Вы забыли в этих подземельях? Что говорите? Ночью плохо спите? Могу Вам предложить одно из зелий… Пойдем в мой кабинет, он за углом. Не хочешь? А тебя и не спросили. Пошли со мной! О, Мерлин, дай мне силы, Сдержать свои животные порывы! Связать бы пацана его шарфом, Да заласкать горячим языком… Но это уже стало бы насилием.
Куда ты? В моей спальне зелий нет! Я там держу лишь яблочную смазку. О, Мерлин, гриффиндорская зараза! Под мантией-то Поттер не одет!
Шарфом бы связан я, А он – ни разу.
ЛОНГБОТТОМ
***Лонгботтом, как же Вы меня достали! Чуть отвлечешься – класс уже в огне: Взорвал котел. Ну, а сегодня – стол! Скажите, Вы за что-то мстите мне? Я не жесток, коль Вы сейчас об этом. Я боггарт Ваш? Приятно слышать, черт! Да не такой Вы круглый идиот Как мне твердили уж который год: По Гербологии отличные отметки, К тому же хорошист по всем предметам. Вы точно не мстили, хм, за все?
Что покраснели? Нет? Даете слово? А, точно: двадцать баллов с Гиффиндора! На отработку жду Вас в понедельник. Куда Вы? Вам же вверх по коридору!
На гриффиндорцев что-то потянуло, Равно как на багряно-красный цвет. И как теперь спокойно мне уснуть-то, Коль извращенцем стал на склоне лет?
СМЕРТЬ
тыкПриветствую тебя, о черная с косою, Сегодня ты пришла ко мне в лице змеи. Змей не боюсь. Но был жесток укус. Ты заключишь меня в объятия свои? Прости, но не люблю я женские изгибы, Поэтому с тобой я не пойду ТУДА. Косою не грози – мне просто наплевать. Да, наплевать на Смерть! Сама хотела знать. Хотел бы умереть – о том и попросил бы, Но не прошу. Во мне довольно силы, Я буду из последних, но про-тиво-стоять!
Куда ты? А, домой дорогу показать? Мне что, не будет Тьмы? Спасибо, что сказать…
ЛИЛИ
тыкНу, вот и все. Мы встретились, родная. Я умер, знаешь, да? За твоего мальчишку. А где мы, это рай? Что значит, ты не знаешь? Неужто, это ад? Для ада это слишком… Я так любил тебя, что в омут с головой: Сначала все разбил, потом хотел исправить. Но ничего не смог. Потом влюбился в Гарри, А Гарри… Гарри нет. А Джеймс об этом знает? О, Мерлин, что за черт! Я здесь совсем седой, Но горло не болит. И мой рукав пустой! Не верится, что я теперь один с тобой…
Куда ты? Нет, вернись! И тени подступают, Я их не узнаю… Нет, боже… Мама, папа?
ЭЙЛИН И ТОБИАС
тыкА вы зачем пришли? Что хмуришься, отец? Не оправдал сынок надежд твоих высоких? Не наплодил детей. К тому же маг и гей. А Эйлин все равно, она уже не против. Не знаю, что сказать. Давно от вас отрекся, Давно похоронил и жил… Как Вы не жили: Не заводил семью, работал до бессилья, Старался навредить лишь тем, кто заслужил, но…
Не отступай назад, отец. Эй, мам, не бойся! Куда вы? Что за черт, опять решили бросить? Я пааадаю… Как больно! Тьма… И голос…
ПОТТЕР
тыкБьет яркий свет в глаза. Я ненавижу свет. Но где же это я? Не вижу из-за света. Больничное крыло. Где Поттер-идиот? И почему болят, как от похмелья, веки? Моргана, вот и он: лохмат, небрит, потерян. К чему же так орать? Подумаешь, не сдох! Мне просто повезло, как многим не везет. Да не дави же так, придурок, на живот! А что с глазами, а? Ревел поди все время. Да хватит суетиться! Дай, сам себе измерю. Скажи, а Темный Лорд… Спасибо и на этом! Я верил, что тебя увидит и помрет…
Куда ты? Нет, постой, не уходи пока что, Я ТАМ замерз один. Я там… А нет, неважно. Иди, куда хотел, да не забудь пиджак.
Мой худший ученик, я так люблю тебя…
ПЕТУНИЯ
тыкПетуния, добрый день. Ты изменилась. В какую сторону? Об этом нужно вслух? Твой муж боится. В обморок свалился. Иль помер, тут, увы, одно из двух. Зачем пришел? Давай-ка вещи Гарри, Да, он все жив, назло твоим мечтам. А Лили фотокарточки все там? Давай сюда, я Поттеру отдам. Ты знаешь, повидал я много швали, Но все б тебе дорогу уступали… Ха, я не изменился – гад и хам. Куда ты? Неужели испугалась? Хвала Моргане, что есть Обливейт.
Ну, вот, мы с этим домом попрощались. Чего ты, Гарри, м? Идем ко мне.
Небо над океаном Австралийский астроном-любитель Алекс Черни больше года фотографировал ночное небо обычной цифровой камерой, а из тысяч снимков, полученных в результате ночной съемки, смонтировал впечатляющий видеоролик.
не могу не поделиться новостью , потому как эмоции зашкаливают ) вечером пришли два друга со своими ноутами . итак мы имеем: 2 программиста 1 "чайник" 3 ноута 6 литров пива задача : заставить SONY_Vegas_Pro_9.0 работать c windows 7 действия: установка какой то проги (как мне было сказано "типа образ XP" ) установка SONY Vegas , поиск по всему инету адекватного русика , (много , много нецензурной лексики по поводу интернета вообще и моего компа в частности ) итог : SONY_Vegas испугалась и встала , туда и так как ей сказали . затраты : нервы , пиво , слегка очумевшая кошка , сломана 1 мышка )
Живет моя отрава Глубоко под землей, (Вторая дверь направо, так мне сказал Малфой). Живет себе, не тужит, Яд варит, виски пьет, Кому при этом служит - Сам черт не разберет. Детей не любит очень, Вот слизеринский змей... ...Была бы только ночка, да ночка потемней! ))